kedd, július 12

erto olvasas angolul

nem hiszem el, hogy anyanyelviekkel vitatkozom, hogy mi volt az eredeti keres...
a szep az, hogy (mar megint) nekem van igazam es szepen kerjenek bocsanatot a baszgatasert. namar. annyira fel tudnak bosszantnai, hogy csak na.

a reverse es a reserve szavak ugyan anagrammai egymasnak, de azert total mast jelentenek am. hulye koromreszelos tyuk, tanulj meg olvasni. vagy lepj be a rendszerbe es alap matekkal lassad mar hogy hogy lesz a jo.

de nem, hanem inkabb amikor valaszolok visszair csipobol, hogy forditva csinaltam ahogy kellett. nem. egyreszt olvass. masreszt szamolj. harmadreszt nem vagyok a beosztottad szoval nagyon a bogyomben vagy hogy az idomet cseszem udvariasan megfogalmazott menj a faszba levelekkel.

es akkor igen, elokotorom a kerest, meg az adattablat es bebizonyitom, hogy je nekem van igazam. olyan faraszto ez, es rohadtul nem jelent oromet sem.

az jelente oromet ha nem kene vitatkozni es tudnanak olvasni az emberek. ez nyelvtol fuggetlen problema amugy ha jol emlekszem...

Nincsenek megjegyzések: